Лабытнанги

В переводе с хантыйского языка слово Лабытнанги означает «семь лиственниц». Вероятно, в глубокой древности здесь находилось священное место. В начале XIX в. на берегу реки Выл-Посл появилось Лабытнангское стойбище. Во второй половине XIX в. здесь находилось хантыйское селение юрты Лабытнангские. Местные жители занимались рыболовством, охотой, оленеводством, промыслами и ремеслами.
В 1920 г. был образован Лабытнангский сельский совет Обдорской волости Березовского уезда Тюменской губернии. В конце 1920-х гг. здесь появилось производственное товарищество, в 1932 году преобразован колхоз.
В 1948 г. на Приполярный Урал пришла железная дорога. Благодаря этому населенный пункт получил статус рабочего поселка, а 5 августа 1975 г. поселок преобразован в город окружного значения.
Translated from the Khanty language, the word Labytnangi means "seven larches". Probably, in ancient times there was a sacred place here. At the beginning of the XIX century, the Labytnang camp appeared on the bank of the Vyl-Posl River. In the second half of the XIX century, the Khanty village of Labytnangsky yurts was located here. Local residents were engaged in fishing, hunting, reindeer husbandry, crafts and crafts.
In 1920, the Labytnangsky Village Council of the Obdorsky volost of the Berezovsky Uyezd of the Tyumen province was formed. In the late 1920s, a production partnership appeared here, and in 1932 a collective farm was transformed.
In 1948, a railway came to the Circumpolar Urals. Thanks to this, the settlement received the status of a working settlement, and on August 5, 1975, the settlement was transformed into a city of district significance.

Публикации